美女图片、壁纸大全、丝袜美腿高清图片大全!手机端
找朋网>娱乐八卦>娱乐 > 鉴戏报告 | 英达为北京人艺导了一部美国非裔版“我爱我家”?

鉴戏报告 | 英达为北京人艺导了一部美国非裔版“我爱我家”?

查看:771 / 更新:2022-02-10 22:27

鉴戏报告

剧名:《阳光下的葡萄干》

编剧:【美】洛伦·汉斯贝瑞

译者:吴世良

导演:英达

主演:王茜华/金汉/徐菁遥/徐岑子/张福元/王宁/陈红旭/阿楠/王堃

艺绽评分:8分(满分10分)

评分理由:多年未曾出现在戏剧圈的英达导演,为北京人艺导演了今年的首部新戏,让久违剧场的观众非常期待。虽然是一部大多数中国观众并不熟悉的外国戏,但英达导演独特的“英氏喜剧风格”,使舞台上的一切都那么亲切和自然,如同发生在北京人自己身边的故事。北京人艺青年一代演员,也在这部剧中挑起大梁,展示了他们的成长与才能。不过,这部时长三个小时的作品,部分内容略有冗长之感。希望在经过正式演出的舞台锤炼和精心打磨之后,能够呈现出更为完美的面貌。

经过种种磨难和漫长等待之后,今晚,由英达导演、北京人艺演员王茜华、金汉、徐菁遥、徐岑子等主演的美国戏剧经典之作《阳光下的葡萄干》,在首都剧场正式首演

这是英达母亲吴世良多年前翻译的剧本首次被搬上中国舞台,也是北京人艺今年的首部新戏。

昨晚,艺绽君作为媒体场首批观众先睹为快,特此为大家鉴剧。

北京人艺以“京味儿话剧”著称,不过在排演外国话剧方面,也有着令人瞩目的成绩。

1983年,美国著名剧作家阿瑟·米勒曾来到中国,亲自为北京人艺执导了由他编剧的世界戏剧经典《推销员之死》。那个时候,担任剧本翻译并在剧中扮演男主角威利的,是英达的父亲、北京人艺著名艺术家英若诚

英若诚(右一)、朱琳主演《推销员之死》剧照

《推销员之死》这部戏,讲的是一个处于困境中的美国家庭,一个父亲为了给孩子们留下一笔钱,不惜自杀来换取保险赔偿金。

37年之后,英若诚的儿子、同样在北京人艺就职的英达导演,传奇般地获得了母亲半个多世纪前翻译的剧本手稿,为北京人艺执导了美国世界戏剧经典《阳光下的葡萄干》。

《阳光下的葡萄干》吴世良译本原本

《阳光下的葡萄干》有点像《推销员之死》的续集,似乎要让大家看看,如果一个美国家庭,还是个美国非裔家庭,拿到了这笔保险赔偿金会怎么样?英达导演说:“所有的一切更有戏剧性。”

由于这次是擅长排演喜剧的英达来导演,因此这个戏还颇有点美国非裔版“我爱我家”的味道。

舞台上的这一家子,既是个美国黑人家庭,也很像老北京一家人,呈现出了超越时空、种族、肤色、语言的艺术魅力和价值意义。甚至有观众看完后笑称:“如果闭起眼睛来听,会觉得这个戏讲的就是咱北京城里的故事。”

而在这个戏的背后,所串联起来的英若诚、吴世良、英达这学贯中西的一家人之间的浓厚亲情,以及都和北京人艺难分难舍的艺术情缘,也很体现了“我爱我家”的意义。

但是,相比起家喻户晓的情景喜剧《我爱我家》,这部《阳光下的葡萄干》显然没有那么多令人现场爆笑的“包袱”。可它通过一个家庭的故事,所折射出的社会问题和复杂人性,却一点也不少。

正如该剧的名字“阳光下的葡萄干”很耐人寻味,这个戏的舞台设计也是既有现实主义的生活化气息,同时带有强烈的象征意味。

主人公一家居住的小屋上方,被巨大、倾斜的灰色建筑覆盖,给人以视觉和心理上的双重压迫感,也象征着社会和生活的重压给剧中人身心带来的重负。

剧中,租住在芝加哥南区一套拥挤公寓的黑人杨格一家祖孙三代,日复一日勉强维持着生计,每个人都有着自己的梦想和期待,也有着不满和苦闷。老父亲去世带来的十万元保险金,为这个家庭带来了转机,但也让这个原本就充满矛盾分歧的家庭爆发出了更多的问题……

中国话剧演员如何在舞台上扮演美国黑人?这一直是该剧的悬念之一。

多年前,北京人艺曾经上演过由美国女导演玛格丽特·布克维执导的同样以美国黑人为主角的名剧《篱笆》,当时梁冠华等主演脸上和身上都涂上了黑色的油彩。

梁冠华主演北京人艺话剧《篱笆》

但此次《阳光下的葡萄干》的舞台上,观众们看到一个个出场的人物,并没有刻意突出黝黑的肤色,而是通过恰到好处的化妆造型和具有美国非裔族群特点的发型设计,以及没有翻译腔反倒有北京味儿的语言特色,既表明了角色身份,又让观众常常忘记了这一切发生在遥远的国度,而感觉就像是自己身边的故事,被人物的丰富性和情感的共通性所深深吸引。

这也达到了英达导演从一开始就追求的“要让观众忘了肤色和语言”的目标。

“北京人艺演外国戏,不用靠化妆和夸张的外部动作,我们就能让观众理解舞台上人物的喜怒哀乐。”英达导演对演员们的要求,也让剧中每个人物都展现出了个性化的光彩。

多年参演影视剧的王茜华扮演老母亲,将生活化的表演融入到舞台表演当中,既展示出了人物身上独特的生活印迹,又演出了属于每个母亲身上的爱与关心。

人艺青年演员金汉在剧中扮演的杨格,既是儿子又是父亲,他用丰富细腻的表演和充满表现力的肢体动作,将一个心怀幻想却总不得志、甚至被骗的中年男人的纠结、矛盾、苦闷、愤怒展现得淋漓尽致。

徐菁遥扮演的杨格妻子,是一个淳朴、善良的家庭主妇,她的喜怒哀乐都是源自她对周围人深厚的情感,令人动容。

徐岑子扮演的杨格妹妹,是一个有着“医学梦”的年轻黑人女性。她多变的造型,和哥哥之间的矛盾,以及与两个不同求爱者之间的讨论,不仅表现出了年轻黑人女性在追求梦想过程中的负责与困难,也深刻触及到美国非裔对于民族文化寻根的思考。

而这其中蕴含的,应该也是美国黑人女性编剧洛伦·汉斯贝瑞心中的梦想,那就是生活在男女平等、种族平等,不忘文化传统,支持共同成长与发展的理想社会

但现实就和剧中一样,充满各种各样的价值观冲突:母子之间、夫妻之间、男女之间、黑人与白人之间、美国黑人与非洲黑人之间……其中最有戏剧冲突的是,杨格一家在经历金钱被骗而陷入经济困境、又遭到白人社区精心设计的警告和引诱之后,依然决定从拥挤的黑人社区搬入白人社区的新家。

表面上看,这是为了改善家庭居住条件,其实也是美国黑人在向种族文化融合、互相平等尊重的更高层次梦想进行追求

当年,这部作品被评价为“这是一部关于所有人的戏剧,不管白人还是黑人。其中的黑人家庭是所有家庭的缩影”。

如今,《阳光下的葡萄干》搬上了中国的舞台,同样让人感受到,这样一部具有普适性的作品,有着所有渴望爱与理解、平等与尊重的人,共同的梦想。

背景小贴士

《阳光下的葡萄干》为什么经典?

对于很多中国观众来说,《阳光下的葡萄干》这部作品有些陌生,但在美国戏剧文学史上,此剧却有着里程碑式的地位和意义。

该剧编剧、美国当代黑人女性剧作家洛伦·汉斯贝瑞,当年凭借个人首部戏剧《阳光下的葡萄干》,便击败了尤金·奥尼尔、田纳西·威廉斯等著名剧作家的作品,一举赢得1959年度纽约戏剧评论圈奖,因此成为第一位获此殊荣的黑人剧作家和第一位在百老汇上演戏剧作品的黑人女性剧作家。

《阳光下的葡萄干》自首演以来,被翻译成了几十种语言,多次搬上舞台,不仅1972年荣获美国戏剧界最高奖托尼奖,而且还被数次拍演成影视作品,获得过戛纳电影节、金球奖等诸多奖项及提名。

由于作品的经典性与话题性,即使时隔数十年,仍然具有上演的价值。尽管讲述的是美国非裔的生活,但剧中关于梦想、财富、情感、生活的讨论,对于今天的全世界观众而言,也有着思考的价值与意义。

“为什么叫《阳光下的葡萄干》”?

《阳光下的葡萄干》剧名取自美国文坛举足轻重的诗人兰斯顿·休斯的诗歌《哈莱姆(一个延期的梦)》。

英达导演的这部北京人艺版《阳光下的葡萄干》也特意在演出开场前,就以多媒体字幕的形式将这首诗呈现在该剧的舞台上,一上来就引出了“阳光下的葡萄干”这个耐人寻味的隐喻和意象:

“一个梦想难以实现,是否还能永远存在?会不会干枯萎缩,仿佛一粒葡萄干在阳光下暴晒?是像伤口溃烂流脓,臭肉般变质腐败?还是凝聚糖霜,成为蜜饯香甜可爱?难堪重压之下,是继续屈身承受,还是爆发不再忍耐?”

观剧温馨提示

此轮将演出至9月15日。

演出期间,北京人艺坚持严格的疫情常态化防控措施,不仅保持50%上座率,而且每位观众都要查验身份证和健康码。

因此温馨提示前来看戏的观众,请务必携带身份证件

记者、编辑:王润

本期监制:贾薇

图片摄影:方非、李晏、王祥、李春光、李志刚、王润

流程编辑:郭丹

上一篇:

52岁张敏与小男友曝亲密合照,脸变尖太多,感情稳定却多年不婚

下一篇:

《流浪地球》《哪吒》《战狼2》背后,是谁渲染一片天地玄黄?
标签:葡萄干

相关推荐

最新娱乐

标签大全